International Shipping Policy

COH / 孝

Wear | COH / 孝

COH / 孝

COH / 孝

  • HOME
  • ABOUT
  • CATEGORY
    • Wear
      • Dress
      • Set
      • Outer
        • Coat
        • Jacket
      • Top
      • Skirt
    • Occasion Wear
      • Bridal & Celebration
      • Mourning Attire
    • Sample sale
      • Dress
      • Set
  • CONTACT
  • HOW TO CARE
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

COH / 孝

  • HOME
  • ABOUT
  • CATEGORY
    • Wear
      • Dress
      • Set
      • Outer
        • Coat
        • Jacket
      • Top
      • Skirt
    • Occasion Wear
      • Bridal & Celebration
      • Mourning Attire
    • Sample sale
      • Dress
      • Set
  • CONTACT
  • HOW TO CARE
  • HOME
  • Wear
  • Long sleeve silk blouse- Yūki Tsumugi kimono, 結城紬長袖ブラウス

    ¥82,000

    -One of a kind- The Fabric: Profound Blue and Texture- The garment is crafted from vintage, high-quality Yuki Tsumugi silk. Woven with hand-spun threads of crystal clear blue and deep, almost black navy, the meticulously crafted textile could be described as the profound blue of Japan— a color so deep it draws the eye inward. When light hits the surface, the handwoven texture reveals a serene luster and a rich expression full of subtle shadow and nuance, a hallmark of true handiwork. The Pattern and Design- The delicate thistle pattern adds a welcome touch. The moderate rhythm of the understated crimson color lends a suitable amount of grace and lightness to the inherent sophistication of the Yuki Tsumugi. We focused on a silhouette and length that are easy to coordinate with both skirts and trousers. The design is comfortable for everyday wear, as it gently drapes without clinging to the body and is easy for layering. The gather-elastic cuffs allow you to adjust the sleeve length for different looks. Craftsmanship and Authenticity- To maximize the beauty of the Yuki Tsumugi and ensure longevity, we avoided materials and techniques that could cause deterioration or fraying, such as fusible interfacings and overlock stitching. Instead, the seams are finished with the durable French seam technique. A part of the fabric edge visible on the reverse side is the characteristic "Shiromimi" (white selvage), a sign of authentic Yuki Tsumugi. To honor this rare material, we use the fabric to its fullest extent, ensuring no precious piece is wasted. Through the shadows and three-dimensionality created by the fabric's gathers and folds, combined with meticulous sewing and finishing, this piece has become a one-of-a-kind garment. It transforms a work of art and craft into an item you can wear beautifully for many years. Color: Deep blue Material : Vintage Yūki Tsumugi kimono 100% silk Transparency: No Sheer Attention : Gentle hand wash with cold water or Professional dry cleaning Measurements / cm, approx Width: 60 Sleeve length from center back: 79 Front length: 66 Back length: 73 Hem Width: 61 ※Model height 160cm We have carefully inspected the items, but there may be some that we have overlooked. Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,
our No return no refund policy.
 If you have any questions please send message from CONTACT page. ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS. 生地は古い正絹の結城紬を使用。 澄み渡るブルーと黒に近い濃紺の手紡ぎ糸で 精緻に織られた生地は引き込まれるような 深い日本の青と言えるかもしれません。 光が当たると静謐な光沢と陰影をはらむ 手仕事ならではの豊かな表情です。 柄はアザミ。 程よいリズム感の控えめな紅色が 結城紬の気品に程よい可憐さと 軽やかさを与えてくれます。 スカートでもパンツでもコーディネートしやすい シルエットと着丈にこだわりました。 ボディラインを拾いにくくレイヤーリング もしやすいため快適に着て頂けます。 袖口のギャザーゴムで袖丈を変えて楽しんでも。 結城紬の美しさを最大限に活かすため 劣化やほつれの原因となる接着芯や ロックミシンは使用せずに折り伏せ縫い仕上げ。 裏側の布端の一部白く見えているのは本場結城紬 ならではの“白耳“と呼ばれるものです。 貴重な生地を無駄にしないよう可能な限り 端まで使い切り仕立てるようにしています。 生地の寄せや畳みが生み出す陰影や立体感、 細やかな縫製と仕立てにより 美術工芸品を日常に長く美しく 着て頂ける唯一無二の一着となりました。 色:深みのある青 素材:ビンテージ結城紬、正絹 透け感 : 無し 洗濯:冷水での軽い押し洗い、ドライクリーニング 寸法(cm) 身幅: 60 裄丈: 79 前着丈: 66 後ろ着丈: 73 裾幅: 61 モデル身長 160cm ※丁寧に検品しておりますが見落としのある場合もございます。 古い着物からつくっている製品の特性上細かなシミや多少の匂い、 使用感などビンテージ特有の性質を ご理解頂いた上でご購入して頂けますようお願い致します。
 尚、ご購入後の返品交換は承っておりません。 予めご了承くださいますようお願い致します。

  • Pleats silk skirt- Yūki Tsumugi kimono, 結城紬プリーツスカート

    ¥73,000

    -One of a kind- Asymmetrical Design and Fabric- This piece is tailored by combining two types of vintage, high-quality Yuki Tsumugi silk in an asymmetrical design. The elastic waist allows you to wear it comfortably wherever you like, depending on your style. The Patterned Fabric: Profound Blue- One fabric, woven with hand-spun threads of crystal clear blue and deep, almost black navy, is a meticulously crafted textile that could be described as the profound blue of Japan— a color so deep it draws the eye inward. When light hits the surface, the handwoven texture reveals a serene luster and a rich expression full of subtle shadow and nuance, a hallmark of true handiwork. The pattern is a delicate thistle. The moderate rhythm of the understated crimson color lends a suitable amount of grace and lightness to the inherent sophistication of the Yuki Tsumugi. The Plain Fabric: Warm Texture- The plain section is woven with hand-spun threads of varying shades of indigo. It features a unique texture with characteristic knots that conveys the warmth of handwork. Pleating, Craftsmanship, and Authenticity- The clean, decisive pleats, reminiscent of modern architecture or traditional Japanese Hakama, serve to highlight the warmth of the Yuki Tsumugi's handwoven texture. To maximize the beauty of the Yuki Tsumugi and ensure longevity, we avoided materials and techniques that could cause deterioration or fraying, such as fusible interfacings and overlock stitching. Instead, the seams are finished with the durable French seam technique. A part of the fabric edge visible on the reverse side is the characteristic "Shiromimi" (white selvage), a sign of authentic Yuki Tsumugi. To honor this rare material, we use the fabric to its fullest extent, ensuring no precious piece is wasted. Through the shadows and three-dimensionality created by the fabric's gathers and folds, combined with meticulous sewing and finishing, this piece has become a one-of-a-kind garment. It transforms a work of art and craft into an item you can wear beautifully for many years. Color : Deep blue, deep navy Material : Vintage Yūki Tsumugi kimono 100% silk Transparency: No Sheer Pockets: None Attention : Gentle hand wash with cold water or Professional dry cleaning Measurements / cm, approx Waist: 64-104 Hip: -104 Full length: 85 Model height 160cm We have carefully inspected the items, but there may be some that we have overlooked. Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,
our No return no refund policy.
 If you have any questions please send message from CONTACT page. ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS. 古い正絹の結城紬二種をアシンメトリーに 組み合わせて仕立てました。 ウエストはゴム仕様で 気分やコーディネートに合わせて お好みの位置で履いて頂けます。 澄み渡るブルーと黒に近い濃紺の手紡ぎ糸で 精緻に織られた生地は引き込まれるような 深い日本の青と言えるかもしれません。 光が当たると静謐な光沢と陰影をはらむ 手仕事ならではの豊かな表情です。 柄はアザミ。 程よいリズム感の控えめな紅色が 結城紬の気品に程よい可憐さと 軽やかさを与えてくれます。 無地部分は濃淡の異なる藍色の 手紡ぎ糸で織られた手仕事のぬくもりを感じさせる、 節(ふし) が立つ独特な風合い 結城紬の美しさを最大限に活かすため 劣化やほつれの原因となる接着芯や ロックミシンは使用せずに折り伏せ縫い仕上げ。 裏側の布端の一部に白く見えているのは本場結城紬 ならではの“白耳“と呼ばれるものです。 貴重な生地を無駄にしないよう可能な限り 端まで使い切り仕立てるようにしています。 近代建築や日本の袴を思わせる潔いプリーツが 結城紬の手仕事のぬくもりを際立たせます。 生地の寄せや畳みが生み出す陰影や立体感、 細やかな縫製と仕立てにより 美術工芸品を日常に長く美しく 着て頂ける唯一無二の一着となりました。 色: 深みのある青、濃紺 素材:ビンテージ結城紬、正絹 透け感 : 無し ポケット: 無し 洗濯:冷水での軽い押し洗い、ドライクリーニング 寸法(cm) ウエスト: 64〜104 ヒップ: 〜104 総丈: 85 モデル身長 160cm ※丁寧に検品しておりますが見落としのある場合もございます。 古い着物からつくっている製品の特性上細かなシミや多少の匂い、 使用感など
ビンテージ特有の性質をご理解頂いた上で ご購入して頂けますようお願い致します。 
尚、ご購入後の返品交換は承っておりません。 予めご了承くださいますようお願い致します。

  • Short sleeve silk blouse- Tango Chirimen kimono, 丹後ちりめん半袖ブラウス

    ¥95,000

    * Please note that the top is sold separately, not as a set with a skirt. -One of a kind- This piece is crafted from rare, vintage Tango Chirimen (Tango Crepe) silk, a luxurious, authentic Japanese silk from Kyoto. The silk used is Mon-ishō Chirimen (Patterned Crepe), a type of Tango Chirimen that features elaborate, sophisticated weaving. When worn, this precise weave creates a beautiful three-dimensional texture and subtle shadow effects that beautifully define the garment. Close up, the weaving reveals a vibrant, artistic quality, much like a work of art. Yet, the silk’s gorgeous milky ivory color gently envelops the wearer, providing a sense of serenity and graceful ease. The silhouette is designed to skim the body without clinging, thanks to the flowing, longer length that naturally holds air between the fabric and the body. This structure allows for effortless layering, making the garment comfortable to wear through all seasons. The neckline is designed to beautifully frame the face and neck, and features elegant silk straps. The back is finished with generous draping, utilizing the full width of the fabric. Deep side slits introduce movement and fluidity to the garment, resulting in a rare, one-of-a-kind presence that speaks of quiet sophistication and subtle splendor. It can be set up with the Pleats & gather skirt (available separately) to create formal attire suitable for weddings and special events. Meticulously crafted with French seams and partly careful hand-stitching with high quality silk threads. —avoiding fusible interlining or overlock stitching —this garment is built to last. The fabric's distinctive weave and natural drape, combined with the fine tailoring, makes this piece a true work of art and craft that can be cherished and worn beautifully for years. color : Ecru material : Vintage Tango Chirimen kimono 100% silk, vintage silk 100% kimono (strap) Transparency: Slightly Sheer or Minimal Sheerness ※ A beige bra is worn underneath in the photos of the garment being worn. attention : Gentle hand wash with cold water or Professional dry cleaning Measurements / cm, approx Width: 66 Full length: 75 Hem Width: 66 Side Slit: 34 ※Model height 167cm We have carefully inspected the items, but there may be some that we have overlooked. Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,
our No return no refund policy.
 If you have any questions please send message from CONTACT page. ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS. ※ブラウスのみでの販売となります。 スカートとのセット販売ではありませんのでご注意ください。 生地は貴重な古い正絹の丹後ちりめんを使用。 丹後ちりめんの中でも意匠を凝らした織りの紋意匠ちりめんは 着用すると精緻な織による立体感や陰影が美しく際立ちます。 近くで見ると芸術作品のような華やかさと存在感の織りですが 正絹の美しい乳白色が着る人を優しく包み込みます。 布と体の間に空気を含み、 長めの丈感がボディラインを拾いにくいシルエット。 レイヤーリングもしやすくオールシーズン快適に着て頂けます。 顔まわりや首元がスッキリと見えるネックライン、 正絹のストラップ付き。 背面は生地をたっぷりと使ったドレープ仕上げ。 サイドの深いスリットにより布に遊びと動きが加わり 静けさの中にも華やかさのある一点ものならではの佇まいです。 繊細な正絹ちりめんの美しさを活かすため 劣化やほつれの原因となる接着芯や ロックミシンを使用せずに折り伏せ縫い仕上げ。 首元や見返し、前裾などは上質な絹糸を 用いた手縫いで丁寧に仕上げています。 別売のスカートとセットアップにすると ウェディングや特別な場での晴れ着にもなります。 生地の寄せや畳みが生み出す陰影や立体感、 細やかな織りと仕立てにより 美術工芸品を日常に長く美しく 着て頂ける唯一無二の一着となりました。 色:生成り 素材:ビンテージ丹後ちりめん着物、正絹着物(ストラップ) 透け感 : ほぼ無し ※着用画像ではベージュのブラジャーを着用 洗濯:冷水での軽い押し洗い、ドライクリーニング 寸法(cm) 身幅: 66 着丈: 75 裾幅: 66 サイドスリット: 34 モデル身長 167cm ※丁寧に検品しておりますが見落としのある場合もございます。 古い着物からつくっている製品の特性上細かなシミや多少の匂い、 使用感など
ビンテージ特有の性質をご理解頂いた上 でご購入して頂けますようお願い致します。
 尚、ご購入後の返品交換は承っておりません。 予めご了承くださいますようお願い致します。

  • Pleats & gather silk skirt- Tango Chirimen kimono, 丹後ちりめんスカート

    ¥103,000

    * Please note that the skirt is sold separately, not as a set with a top. -One of a kind- This is a one-of-a-kind piece finished entirely with three-dimensional tailoring, using two types of vintage pure silk Tango Chirimen fabric. It features a clean silhouette that is easy to style. There is a concealed zipper at the center back, and the back is finished with an elastic waist. It has a front slit and comes with a self-fabric ribbon belt, secured by three belt loops on the back. The diverse textures, combining a delicate crêpe surface (shibo) and complex weaves, along with the movement created by irregular pleats and gathers, enrich the expression of the garment. It has a uniquely splendid presence, like an abstract painting within the stillness. It can be set up with the short-sleeved blouse (available separately) to create formal attire suitable for weddings and special events. Meticulously crafted with French seams, —avoiding fusible interlining or overlock stitching —this garment is built to last. The pleats were carefully finished individually by sewing machine, with their width and spacing varied according to their location. The fabric's distinctive weave and natural drape, combined with the fine tailoring, makes this piece a true work of art and craft that can be cherished and worn beautifully for years. color : Ivory, Ecru material : Vintage Tango Chirimen kimonos 100% silk, vintage silk 100% kimono(Belt loop) Transparency: Sheer ※The model in the image is wearing a standard, lightweight white petticoat underneath. Lining: None Pockets: None attention : Gentle hand wash with cold water or Professional dry cleaning Measurements / cm, approx Waist: 68 〜82 Hip: 〜110 Full length: 91 Front slits : 26 Belt Loop Height: 4 Model height 167cm We have carefully inspected the items, but there may be some that we have overlooked. Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,
our No return no refund policy.
 If you have any questions please send message from CONTACT page. ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS. ※スカートのみでの販売となります。 ブラウスとのセット販売ではありませんのでご注意ください。 生地は古い正絹の丹後ちりめん二種を使用し 完全に立体裁断で仕上げた一点もの。 スタイリングしやすいクリーンなシルエット。 背中心にコンシールファスナー、背面のみゴム仕上げ。 フロントスリットあり。 共布のリボンベルト付き。 背面に三つベルトループあり。 繊細なシボと複雑な織りの異素材使い、 変則的なプリーツやギャザーによる動きが表情をより豊かに。 静けさの中にも抽象画のような 存在感のある一点ものならではの華やかな佇まいです。 繊細な正絹ちりめんの美しさを活かすため 劣化やほつれの原因となる接着芯や ロックミシンを使用せずに折り伏せ縫い仕上げ。 プリーツは場所によって細さや感覚を変えて 一本一本丁寧にミシンで仕上げました。 別売の半袖ブラウスとセットアップにすると ウェディングや特別な場での晴れ着にもなります。 生地の寄せや畳みが生み出す陰影や立体感、 細やかな織りと仕立てにより 美術工芸品を日常に長く美しく 着て頂ける唯一無二の一着となりました。 色:アイボリー、生成り 素材:ビンテージ丹後ちりめん着物 ビンテージ正絹着物(ベルトループ) 透け感 : あり ペチコートなどの着用をお勧めします。 ※画像では標準的な薄さの白いペチコートを着用 裏地: 無し ポケット: 無し 洗濯:冷水での軽い押し洗い、ドライクリーニング 寸法(cm) ウエスト: 68〜82 ヒップ: 〜110 総丈: 91 前スリット: 26 ベルトループ幅: 4 モデル身長 167cm ※丁寧に検品しておりますが見落としのある場合もございます。 古い着物からつくっている製品の特性上細かなシミや多少の匂い、 使用感など
ビンテージ特有の性質をご理解頂いた上で ご購入して頂けますようお願い致します。
 尚、ご購入後の返品交換は承っておりません。 予めご了承くださいますようお願い致します。

  • Long sleeve silk blouse- Tango Chirimen kimono, 丹後ちりめん長袖ブラウス

    ¥85,000

    -One of a kind- This piece is crafted using two types of antique Tango Chirimen silk, traditional Japanese crepe fabrics. The long hemline and the way the fabric holds air between the garment and the body create a silhouette that gently conceals the body's lines. It is easy to layer, allowing you to wear it comfortably throughout the year. The neckline is designed to make the face and neck area look sleek and clear, and it features straps also made of pure silk. The back is finished with ample draping, utilizing a generous amount of fabric. The main body uses Tango Chirimen with a delicate shibo (crepe texture), while the sleeves feature Mon-ishō Chirimen (a patterned silk crepe) with an elaborate, finely detailed weave. This exquisite use of two distinct, precisely woven textures enriches the garment's overall expression. It possesses a presence unique to a one-of-a-kind item, offering a sense of quiet elegance coupled with subtle splendor. Meticulously crafted with French seams and partly careful hand-stitching with high quality silk threads. —avoiding fusible interlining or overlock stitching—this garment is built to last. The fabric's distinctive weave and natural drape, combined with the fine tailoring, makes this piece a true work of art and craft that can be cherished and worn beautifully for years. color : Ivory, Ecru material : Vintage Tango Chirimen kimonos 100% silk, vintage silk 100% kimono (strap) Transparency: Sheer ※A beige bra is worn underneath in the photos of the garment being worn. attention : Gentle hand wash with cold water or Professional dry cleaning Measurements / cm, approx Width: 59 Sleeve length from center back: 75 Full length: 75 Hem Width: 56 Side Slit: 25 ※Model height 167cm We have carefully inspected the items, but there may be some that we have overlooked. Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,
our No return no refund policy.
 If you have any questions please send message from CONTACT page. ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS. 生地は古い正絹の丹後ちりめん二種を使用。 布と体の間に空気を含み、長めの丈感がボディラインを拾いにくいシルエット。 レイヤーリングもしやすくオールシーズン快適に着て頂けます。 顔まわりや首元がスッキリと見えるネックライン、正絹のストラップ付き。 背面は生地をたっぷりと使ったドレープ仕上げ。 身頃には繊細なシボの丹後ちりめん、 袖部分には意匠を凝らした織りの紋意匠ちりめんを使い 精緻な織りの異素材使いが表情を豊かに。 静けさの中にも華やかさのある一点ものならではの佇まいです。 繊細な正絹ちりめんの美しさを活かすため 劣化やほつれの原因となる接着芯や ロックミシンを使用せずに折り伏せ縫い仕上げ。 首元や見返しなどは上質な絹糸を用いた手縫いで丁寧に仕上げています。 生地の寄せや畳みが生み出す陰影や立体感、 細やかな織りと仕立てにより 美術工芸品を日常に長く美しく 着て頂ける唯一無二の一着となりました。 色:アイボリー、生成り 素材:ビンテージ丹後ちりめん着物、正絹着物(ストラップ) 透け感 : あり ※着用画像ではベージュのブラジャーを着用 洗濯:冷水での軽い押し洗い、ドライクリーニング 寸法(cm) 身幅: 59 裄丈: 75 着丈: 75 裾幅: 56 サイドスリット: 25 モデル身長 167cm ※丁寧に検品しておりますが見落としのある場合もございます。 古い着物からつくっている製品の特性上細かなシミや多少の匂い、 使用感など
ビンテージ特有の性質をご理解頂いた上で ご購入して頂けますようお願い致します。 
尚、ご購入後の返品交換は承っておりません。 予めご了承くださいますようお願い致します。

  • Moon dress- Ryukyu kasruri kimono, Cotton 琉球絣木綿

    ¥130,000

    SOLD OUT

    -One of a kind- Made from precious antique Ryukyu Kasuri: Japanese ikat weaving cotton kimono. It features the striking presence of Ryukyu patterns that seem to transcend time and space, along with the delicate beauty and smooth comfort unique to handwoven textiles by artisan. You can enjoy wearing it for a long time, across all seasons, appreciating its natural aging process. Its versatile design allows for two-way wear, featuring delicate waist gathers on one side and a large back pleat on the other. The storable neck strap offers even more styling options. Designed for comfort in all seasons, it allows for ample airflow, includes practical side pockets. Meticulously crafted with French seams and careful hand-stitching —avoiding fusible interlining or overlock stitching— this garment is built to last. The fabric's natural drape, combined with the fine tailoring, makes this dress a true work of art and craft that can be cherished and worn beautifully for years. color : Ink black/ Yellow, red white material : Antique Ryukyu-kasuri kimono, 100% cotton transparency: Slightly sheer attention : Gentle hand wash with cold water or Professional dry cleaning size : one size ※Model height Mother 160cm, daughter 167cm Measurements / cm, approx Bust: 122 Waist: 122 Sleeve length from center back: 47 Full length: 119 Hem width: 96 We have carefully inspected the items, but there may be some that we have overlooked. Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,
our No return no refund policy. 
If you have any questions please send message from CONTACT page. ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS. 生地は貴重なアンティーク琉球絣木綿着物を使用。 古今東西を超越したかのような琉球柄の存在感、 手織りならではの繊細な美しさとさらっとした着心地の良さが特徴。 経年を楽しみながらオールシーズン長く着て頂けます。 前後2wayで着れるデザイン、 サイドにインシームポケット付き。 前側はウエストに繊細なギャザー切り替え、 後ろは背中心に一つ大きなタックを寄せ縦のラインに。 首元のストラップは収納可能なので 前後のデザインの違いに加えリボンの有り無し で全く異なる表情を楽しめます。 布と体の間に空気を含みオールシーズン快適に 着れるようにパターンを引きました。 劣化やほつれの原因となる接着芯や ロックミシンを使用せずに折り伏せ縫い、 細かい部分は手縫いで丁寧に仕上げています。 生地の寄せや畳みが生み出す陰影や立体感、 細やかな縫製と仕立てにより 伝統的な美術工芸品を日常に長く美しく 着て頂ける一着となりました。 色:漆黒、黄、赤、白 素材:アンティーク琉球絣着物、木綿100% 透け感:若干あり 洗濯:冷水での押し洗い、ドライクリーニング サイズ:ワンサイズ、一点物 モデル身長 母 160cm 、娘 167cm 寸法(cm) 胸囲: 122 腹囲: 122 裄丈: 47 着丈: 119 裾幅: 96 ※丁寧に検品しておりますが見落としのある場合もございます。 古い着物からつくっている製品の特性上細かなシミや多少の匂い、 使用感など
ビンテージ特有の性質をご理解頂いた上でご購入して頂けますようお願い致します。
尚、ご購入後の返品交換は承っておりません。 予めご了承くださいますようお願い致します。

  • Moon dress- Bingo kasuri kimono, Cotton 備後絣木綿

    ¥98,000

    SOLD OUT

    -One of a kaind- Made from vintage Bingo Kasuri: Japanese ikat weaving cotton kimono, a traditional Japanese fabric known for its unique blend of rustic charm and vibrant patterns. The fabric is durable and firm woven perfect for all seasons and designed to age beautifully with wear. Its versatile design allows for two-way wear, featuring delicate waist gathers on one side and a large back pleat on the other. The storable neck strap offers even more styling options. Designed for comfort in all seasons, it allows for ample airflow, includes practical side pockets. Meticulously crafted with French seams and careful hand-stitching —avoiding fusible interlining or overlock stitching— this garment is built to last. The fabric's natural drape, combined with the fine tailoring, makes this dress a true work of art and craft that can be cherished and worn beautifully for years. color : Dark indigo, water blue material : Vintage Bingo-kasuri kimono, 100% cotton transparency: Opaque attention : Gentle hand wash with cold water or Professional dry cleaning size : one size ※Model height 167cm Measurements / cm, approx Bust: 126 Waist: 126 Sleeve length from center back: 49 Full length: 121 Hem width: 93 We have carefully inspected the items, but there may be some that we have overlooked. Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,
our No return no refund policy.
 If you have any questions please send message from CONTACT page. ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS. 生地は備後絣木綿のビンテージ着物を使用。 素朴さと華やかさが同居する絣柄が目を引きます。 ハリのあるしっかりと密度の濃い織の木綿地は 経年を楽しみながらオールシーズン長く着て頂けます。 前後2wayで着れるデザイン、 サイドにインシームポケット付き。 前側はウエストに繊細なギャザー切り替え、 後ろは背中心に一つ大きなタックを寄せ縦のラインに。 首元のストラップは収納可能なので 前後のデザインの違いに加えリボンの有り無し でも全く異なる表情を楽しめます。 布と体の間に空気を含みオールシーズン快適に 着れるようにパターンを引きました。 劣化やほつれの原因となる接着芯や ロックミシンを使用せずに折り伏せ縫い、 細かい部分は手縫いで丁寧に仕上げています。 生地の寄せや畳みが生み出す陰影や立体感、 細やかな縫製と仕立てにより 美術工芸品を日常に長く美しく 着て頂ける一着となりました。 色:藍色、水色 素材:ビンテージ備後絣着物、木綿100% 透け感:無し 洗濯:冷水での押し洗い、ドライクリーニング サイズ:ワンサイズ、一点物 モデル身長 167cm 寸法(cm) 胸囲: 126 腹囲: 126 裄丈: 49 着丈: 121 裾幅: 93 ※丁寧に検品しておりますが見落としのある場合もございます。 古い着物からつくっている製品の特性上細かなシミや多少の匂い、 使用感など
ビンテージ特有の性質をご理解頂いた上でご購入して頂けますようお願い致します。
尚、ご購入後の返品交換は承っておりません。 予めご了承くださいますようお願い致します。

  • Moon dress- Noto jofu kimono, Ramie 能登上布

    ¥153,000

    SOLD OUT

    -One of a kind- Made from an antique Noto Jofu kimono. Jofu means traditional highest quality linen fabric. To highlight the ramie's lightness, along with the deep luster and crisp texture unique to high-quality hand-woven Jofu, it was delicately tailored with extensive hand-stitching. The silk kimono fabric used for the thin neck strap and in-seam pockets further enhances the exquisite feel of the Jofu. Its versatile design allows for two-way wear, featuring delicate waist gathers on one side and a large back pleat on the other. The storable neck strap offers even more styling options. Designed for comfort in all seasons, it allows for ample airflow, includes practical side pockets. Meticulously crafted with French seams and careful hand-stitching —avoiding fusible interlining or overlock stitching—this garment is built to last. The fabric's natural drape, combined with the fine tailoring, makes this dress a true work of art and craft that can be cherished and worn beautifully for years. color : Charcoal black,white material : Antique Noto-jofu kimono, Ramie 100% vintage silk 100% kimono (Pocket, strap) Transparency: Sheer attention : Gentle hand wash with cold water or Professional dry cleaning size : one size ※Model height Mother 160cm, daughter 167cm Measurements / cm, approx Bust: 126 Waist: 126 Sleeve length from center back: 50 Full length: 123 Hem width: 96 We have carefully inspected the items, but there may be some that we have overlooked. Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,
our No return no refund policy.
 If you have any questions please send message from CONTACT page. ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS. 生地は能登上布のアンティーク着物を使用。 苧麻の軽やかさに加え上質な手織りの上布ならではの奥深いツヤとシャリ感を活かすために手縫いを多用し繊細に仕立てました。 首元のストラップとインシームポケットに使用した 正絹着物地が上布の風合いをより引き立てています。 前後2wayで着れるデザイン、 サイドにインシームポケット付き。 前側はウエストに繊細なギャザー切り替え、 後ろは背中心に一つ大きなタックを寄せ縦のラインに。 首元のストラップは収納可能なので 前後のデザインの違いに加えリボンの有り無し でも全く異なる表情を楽しめます。 布と体の間に空気を含みオールシーズン快適に 着れるようにパターンを引きました。 劣化やほつれの原因となる接着芯や ロックミシンは使用せずに折り伏せ縫い仕上げ。 生地の寄せや畳みが生み出す陰影や立体感、 細やかな縫製と仕立てにより 伝統的な美術工芸品を日常に長く美しく 着て頂ける唯一無二の一着となりました。 色:墨黒に白の絣 素材:アンティーク能登上布、苧麻100%    ビンテージ正絹着物、絹100%(ポケット、ストラップ) 透け感:あり 洗濯:冷水で押し洗い、ドライクリーニング サイズ:ワンサイズ、一点物 モデル身長 母 160cm 、娘 167cm 寸法(cm) 胸囲: 126 腹囲: 126 裄丈: 50 着丈: 123 裾幅: 96 ※丁寧に検品しておりますが見落としのある場合もございます。 古い着物からつくっている製品の特性上細かなシミや多少の匂い、 使用感など
ビンテージ特有の性質をご理解頂いた上でご購入して頂けますようお願い致します。
尚、ご購入後の返品交換は承っておりません。 予めご了承くださいますようお願い致します。

  • Kasuri top& pants/ Reserved

    ¥105,000

    SOLD OUT

    ※ Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, repairs, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,our No return no refund policy.
 ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS.

  • 4way reversible wabi sabi brown kimono dress リバーシブル茶色

    ¥99,999,999

    SOLD OUT

    **"If you could have only one dress in your closet..."** This is the ultimate piece created with that concept in mind. Instead of resisting the passage of time and the changing seasons, it is a garment that evolves and flows with the wearer. It is a dress with room to breathe. For this piece, we used an antique handwoven silk kimono with a delicate texture and a beautiful jacquard pattern. The kimono, adorned with exquisite hand-embroidered crests on the chest, is a garment of high formal rank. The unique depth of color and texture on both sides is a distinctive feature of handwoven textiles. To fully highlight the charm of this handcrafted kimono fabric, we avoided unnecessary cutting or embellishments, opting for a reversible design that allows you to enjoy the inside and the out. Multiple steps were taken to ensure the beauty of both sides, with careful attention to detail, including hand-stitching in the finishing process. The silhouette is generous, designed not to cling too closely to the body's lines. The fabric’s texture, vertical patterns, and drape are accentuated by the long length. You can wear this dress in four ways—front to back and inside out. You can also adjust the neckline using the three hooks or style the accompanying scarf around the neck or as a belt, offering endless ways to wear it. My mother told me that my grandmother, who had worn kimono everyday also used to reverse her old kimonos to sew new kimonos. For people in the past, kimonos were not something to be easily replaced; they were cherished and worn with care, like lifelong companions. I hope this dress, too, will accompany the wearer for many years, beautifully adapting to the changing seasons and gracefully aging with the wearer. ※ Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, repairs, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,our No return no refund policy.
 If you have any questions please send message from CONTACT page. ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS. ※Model height 167cm color : Dark brown × powder brown
 material : vintage hand woven pure silk kimono
 attention : Dry cleaning only
 size : one size Season : All season Dress Shoulder drop shoulder, Bust 122cm, Hip 132cm, Length front 122cm, back 131cm approx Scarf belt 16 × 172cm See through : Almost no transparency 透け感: ほぼ無し 3 snap hocks, side pockets, scarf ※古い着物からつくっている製品の特性上 細かなシミや繕いの後、多少の匂い、使用感などある場合がございます。 
ビンテージ特有の性質をご理解頂いた上で ご購入して頂けますようお願い致します。 
尚、ご購入後の返品交換は承っておりません。 予めご了承くださいますようお願い致します。 “もしも自分のクローゼットに一着しかドレスを持たないとしたら?” というコンセプトでつくった究極の一着です。 季節や時の流れに抗うのではなく 着る人と共に揺蕩いうつろいゆくことのできる 余白のある衣服ができました。 今回使用したのは繊細なシボと地模様が美しい手織りの古い正絹着物。 胸元に手刺繍による紋が入った格式高い着物です。 表裏の濃淡と風合いが共に美しいのは手織りのテキスタイルならでは。 職人の手仕事によるこの着物地の味わい深さを最大限に活かすため無駄な裁断や装飾はせず、 裏も表も楽しんで頂けるようにリバーシブル仕様にしました。 両面を美しく仕立てるために多くの工程を経て 工夫を凝らしながら細かい部分は手縫いで丁寧に仕上げています。 ボディラインを拾い過ぎないおおらかなシルエット。 シボと地模様の縦のラインと織り地のドレープが綺麗に落ちるようにロング丈に。 表裏と前後の4ウェイで着て頂くのはもちろん 襟元に三つあるホックの空き具合を調節したり 付属のスカーフを首元に巻いたりベルトとしてアレンジしたり 何通りにも着て頂けるドレスです。 母によれば着道楽であった祖母は 古くなった着物の裏を表に仕立て直して長く着ていたそうです。 昔の人にとって着物は簡単に新しいものと変えたりするものではなく 工夫しながら大切に長く人生を共にする相棒のようなものだったのかもしれません。 このドレスも季節のうつろいや、 着る人の来たる老いに美しく長く寄り添う一着となりますように。

  • 2way Ichimatsu check pattern silk kimono dress 市松格子

    ¥99,999,999

    SOLD OUT

    新しい音楽を聴いた時の高揚感、 袖を通した時にそんな気持ちになるようにと 軽やかに繊細に、シルエットにとことんこだわり仕立てました。 前後両方で着て頂ける2way仕様です。 ゆとりのある着心地と正絹ならではの美しいドレープが出るように 貴重な生地を贅沢にたっぷりと使用しつつも 洗練されたシルエットを出すために裾はラウンドカットにしました。 前側は長さと浮遊感のあるテーピングモチーフでシャープなIライン、 後ろ側はスカートの広がりを意識したAラインのシルエット。 三段階ある襟元のホックで胸元の開き具合を調節したり 付属のベルトでウエストマーク、シェイプしてエレガントなムードを強調したり ハレにもケにも気分に合わせて様々な印象で着て頂けます。 今回使用した着物地は肌触りが極上な古い正絹着物。 全体の印象をダイナミックかつリズミカルに引き締めてくれる格子柄と 近くで見ないとわからないほど繊細な地模様の奥深さが昔の着物ならではのテキスタイルです。 地模様のあるヌードカラーはあらゆるスキントーンを美しく見せる柔らかく温かみのある色合い。 ヌードカラーがくすみがちなアジア人のスキントーンにも美しく映える色みかと思います。 このように繊細で淡い色合いの正絹着物はシミやダメージの少ない状態の良いものを見つけるのが近年難しく大変貴重で、もちろん一点もののドレスになります。 This dress is meticulously crafted with a keen focus on the silhouette and every detail. This versatile piece is designed with a 2-way style, allowing it to be worn in different ways. To create a comfortable fit with the beautiful drape unique to pure silk, used a luxurious amount of this precious fabric, while the hem was rounded to achieve a refined and fresh silhouette. The front side features a floating tape motif for an sharp I-line silhouette, while the back side offers an A-line silhouette that accentuates the flare of the skirt. You can unhook the clasp at the back of the neckline or cinch the waist with the included belt, allowing you to adjust the style to suit your mood and create various impressions. The kimono fabric used for this piece is an exquisite old silk kimono with an exceptionally smooth texture. The checkered pattern tightens the overall impression rhythmically, while the intricate jacquard weave reveals its depth only upon close inspection— a characteristic unique to kimono textiles. The nude color with the textured pattern is a creamy soft and warm shade that flatters all skin tones, enhancing even the more muted undertones typical of Asian skin. Silk kimonos in such delicate and pale shades, with minimal stains or damage, have become increasingly rare in recent years, making this dress a truly unique one-of-a-kind piece. color : black dot × nude pink beige
material : vintage pure silk kimono
attention : Dry cleaning only
size : one size Season : All season Dress Shoulder drop shoulder, Bust 134cm, Hip 158cm, Length front 117cm, back 121cm approx Belt 2.5 × 194cm See through : Yes a bit 透け感: 若干あり 3 snap hocks, side pockets, side belt loop ※丁寧に検品しておりますが見落としのある場合もございます。 古い着物からつくっている製品の特性上 細かなシミや多少の匂い、使用感など
ビンテージ特有の性質をご理解頂いた上でご購入して頂けますようお願い致します。
尚、ご購入後の返品交換は承っておりません。 予めご了承くださいますようお願い致します。 ※ We have carefully inspected the items, but there may be some that we have overlooked. Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,our No return no refund policy.
If you have any questions please send message from CONTACT page. ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS.

  • 2way pull over and skirts 久米島紬

    ¥99,999,999

    SOLD OUT

    2 way pull over and skirts Kumejima tsumugi, mud-dyed brown 貴重な久米島紬の古い着物地で作ったセットアップ。 泥染めならではの深みのある茶色に白いリズミカルな文様が印象的なテキスタイルです。 プルオーバーの襟元には一つボタン、前後逆で着るとゆるやかなスタンドカラーになります。見頃も前後で長さを変えているので異なる表情を楽しんで頂けます。 体のラインを拾いすぎない大らかなパターンで仕上げています。 スカートのウエストはゴム仕様、外ポケット付き。 手織りの正絹着物ならではの軽やかな肌触りと着心地なのでインナー次第で一年中気持ち良く着て頂けます。 ※Model height モデル身長 160cm color : Muddy brown × white
 material : vintage hand woven silk kimono
 手織りのビンテージ正絹着物 attention : Dry cleaning only
 size : one size Pullover Shoulder Drop shoulder, Chest 130cm, 裄丈 From center of the neck to end the sleeves 67.5cm Front 54cm / Back 70cm Skirts Waist 64〜 85cm Hip 120cm, length 84cm , approx See through : No 透け感: 無し ※丁寧に検品しておりますが見落としのある場合もございます。 古い着物からつくっている製品の特性上 細かなシミや多少の匂い、使用感など
ビンテージ特有の性質をご理解頂いた上でご購入して頂けますようお願い致します。
尚、ご購入後の返品交換は承っておりません。 予めご了承くださいますようお願い致します。 The set is made from precious vintage Kumejima tsumugi kimono. The textile has an impressive white rhythmical pattern on the deep brown color unique to mud-dyeing. The pullover has a single button at the collar, and when worn back to front it becomes a gentle stand collar. The length of the front and back is also different, so you can enjoy a different look. The set is finished with a straight silhouette that does not follow the body line too much. The skirt has an elastic waist and outside pockets. The light and soft texture of the hand-woven silk pieces allows you to wear it comfortably all year round, depending on your innerwear. We have carefully inspected the items, but there may be some that we have overlooked. Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,
our No return no refund policy.
If you have any questions please send message from CONTACT page. ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS.

  • Botanical dyed half sleeve Dress 草木染め

    ¥99,999,999

    SOLD OUT

    Botanical dyed half sleeve Dress with buttons 貴重な草木染めのビンテージ着物からつくった特別なドレス。 もちろん一点ものになります。 生地は手織りの質の高い正絹で、少し珍しくマットな質感の生地です。 昔の和柄らしい複雑な文様はどこか北欧を思わせるデザイン性もあり 現代のファブリックには無い職人技が詰まっています。 古い着物でもこういう生地はなかなかもう見つけられないかと思います。 台襟付きの小ぶりなカラーと裾までつけたくるみボタンが印象的なドレスは 生地の張り感と独特な柄の雰囲気を活かすためにCOHでは珍しく テイラーリングの強い西洋的なシルエットで仕上げました。 華やかな文様ですが地が草木染めのため派手になりすぎず落ち着いた印象で着て頂けます。 レイヤーリング次第でオールシーズン楽しんで頂ける一着です。 color : Olive × orange, green
 material : vintage hand woven silk kimono with botanical dyed
 attention : Dry cleaning only
 size : one size Dress Shoulder Drop shoulder, Chest 104cm, Waist 96cm, Hip 164cm, Length 124cm Belt 3.5cm × 162cm approx See through : No 透け感: 無し ※丁寧に検品しておりますが見落としのある場合もございます。 古い着物からつくっている製品の特性上細かなシミや多少の匂い、 使用感など
ビンテージ特有の性質をご理解頂いた上でご購入して頂けますようお願い致します。
 尚、ご購入後の返品交換は承っておりません。 予めご了承くださいますようお願い致します。 The unique one and only dress made from very precious vintage kimono dyed with plants and trees. The fabric is high quality hand woven silk and matte texture. The intricate patterns are traditional Japanese patterns yet same time it has some Scandinavian mood. The botanical dyed textile is filled with authentic craftsmanship not found in modern fabrics. I think it is hard to find similar fabric in this good even for old kimonos. The dress has a small collar with a pedestal collar and covered buttons that go all the way to the hem. It’s finished in a Western silhouette with full of tailoring, which is rare for our garments actually, in order to take advantage of the solid texture of the fabric and the atmosphere of the unique pattern. Gorgeous and intricate patterns with the natural color dyed with plants and trees, which means you can wear it in low key not too bold. This is a dress that can be enjoyed in all seasons. We have carefully inspected the items, but there may be some that we have overlooked. Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,
our No return no refund policy.
 If you have any questions please send message from CONTACT page. ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS.

  • Pull over and dress, scarves ベージュ× オリーブ

    ¥99,999,999

    SOLD OUT

    Pull over and skirts, scarves Beige × olive 肌触りの良い上質な正絹着物地からつくったスリーピースのセットアップ。 着物本来の無駄の無い直線パターンに倣いほぼ直線のみで仕上げました。 ドレスはすっきりクリーンなラインなので一枚でセンシュアルに着てもインナーを重ねてカジュアルに着ても様になります。 セットで着ると華やかな印象で着て頂けます。 遊牧の民が変化する天候に合わせて装いを変えるように、旅先でのTPOに合わせて着こなしを変えたい現代のノマドのための衣服です。 color : Beige × olive
 material : vintage hand woven silk kimono
 attention : Dry cleaning only
 size : one size Pullover Shoulder Drop shoulder, Chest 132cm, Length Front 61cm / Back 57cm Dress Shoulder Drop shoulder, Chest / Hip 134cm, length 120cm, approx Belt 8cm × 200cm See through : No 透け感: 無し ※丁寧に検品しておりますが見落としのある場合もございます。 古い着物からつくっている製品の特性上 細かなシミや多少の匂い、使用感など
ビンテージ特有の性質をご理解頂いた上でご購入して頂けますようお願い致します。
尚、ご購入後の返品交換は承っておりません。 予めご了承くださいますようお願い致します。 This three-piece set is made from a high quality silk kimono fabric that is soft to touch. It is made almost entirely in straight lines, following the straight line pattern of the original kimono. The dress has clean lines, so it can be worn sensuously on its own or casually with an inner layer. It can also be worn as a set for a more glamorous look. Just as bedouin change their outfits by weather or their lifestyle, this is a garment for the modern nomad who wants to change his or her outfit by time, place, opportunity during their travel. We have carefully inspected the items, but there may be some that we have overlooked. Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,
our No return no refund policy.
If you have any questions please send message from CONTACT page. ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS.

  • Pull over and skirts, belt イエロー×ブルーグレー

    ¥99,999,999

    SOLD OUT

    Pull over and skirts イエロー×ブルーグレー 手織りの美しいウール着物地からつくったセットアップ。 大柄パターンの華やかさと織の精緻な表情がビンテージ着物ならではのテキスタイルです。 前見頃はスッキリ短めに、後ろはヒップラインを覆う大らかなラインに仕上げボトムスを選ばずスタイリングできるようにしました。 スカートのウエストはゴム仕様、サイドポケット付き。 体にゆるやかに沿った着心地の良いラインと構築的な立体感を共存させるために浮遊するプリーツを入れました。 ウール地なので下にインナーを着て頂く方が着心地が良いと思います。 上下別々でカジュアルに、セットで着ると華やかな印象で着て頂けます。 color : Yellow × blue gray
 material : vintage hand woven wool kimono
 attention : Dry cleaning only
 size : one size Pullover Shoulder Drop shoulder, Chest / Hip 152cm, Length Front 51cm / Back 69cm Skirts Waist 56〜84cm, Hip 92〜116cm, length 90cm, approx Belt 7cm × 142cm See through : No 透け感: 無し ※丁寧に検品しておりますが見落としのある場合もございます。 古い着物からつくっている製品の特性上 細かなシミや多少の匂い、使用感など
ビンテージ特有の性質をご理解頂いた上でご購入して頂けますようお願い致します。
尚、ご購入後の返品交換は承っておりません。 予めご了承くださいますようお願い致します。 The set made from beautiful hand-woven wool kimono fabric. The gorgeous large pattern and the exquisite expression of the weave are unique to vintage kimonos. The pullover is boxy fit with slight short length in front and the back has length that covers hip line to coordinate with any bottoms. The skirt has an elastic waist and side pockets. The floating pleats were added to work the comfortable lines that gently follow the body with sharply structured, three-dimensional feel. The wool fabric is more comfortable to wear with an inner layer underneath. You can enjoy the top and bottom can be worn separately for a casual look, or as a set for a dressier look. We have carefully inspected the items, but there may be some that we have overlooked. Please noted since the item is made from vintage material, it may have tiny stains, a slight odor, or other signs of used. Thank you for your understanding,
our No return no refund policy.
If you have any questions please send message from CONTACT page. ※ PLEASE NOTE THAT THE DELIVERY CHARGES DO NOT INCLUDE CUSTOM DUTY THAT MAY BE DUE WHEN THE PACKAGE REACHES THE COUNTRY OF DESTINATION. KINDLY CHECK AND FOLLOW YOUR COUNTRY’S CUSTOM REGULATIONS.

CATEGORY
  • Wear
    • Dress
    • Set
    • Outer
      • Coat
      • Jacket
    • Top
    • Skirt
  • Occasion Wear
    • Bridal & Celebration
    • Mourning Attire
  • Sample sale
    • Dress
    • Set
  • 保存
  • シェア
  • LINE
  • ポスト
Instagram
フォローする
Instagram
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© COH / 孝

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • Home
  • Wear
  • Wear
    • Dress
    • Set
    • Outer
      • Coat
      • Jacket
    • Top
    • Skirt
  • Occasion Wear
    • Bridal & Celebration
    • Mourning Attire
  • Sample sale
    • Dress
    • Set
ショップに質問する